Already in the twelfth century, the Japanese experimented with sumi inks and water. They called it suminagashi which means floating ink. The delicate, swirling circular patterns float on the surface of the water. Gradually a pattern evolves which is finally transferred to handmade washi paper. It is a magical process where ink and time flow together to form concentric circles resembling tree-rings, topographic maps or drawings of unknown landscapes.

You need absolute peace and stillness to make these works. A gust of wind or a sneeze may ruin the process.  The prints fix a moment in time which cannot be replicated but where the ripple effect emanates beyond the surface of the delicate kozo fiber paper.

Allerede i det 12. århundre eksperimenterte japanerne med sumiblekk og vann. De kalte det suminagashi som betyr flytende blekk. De delikate, virvlende sirkelformede mønstrene flyter på vannoverflaten og overføres på papir. Det er en magisk prosessen der blekk og tid flyter sammen og danner år ringer, kart og tegninger av ukjente landskap.

Man trenger absolutt stillhet for å lage disse trykkene. Et vindpust eller en nys kan ødelegge alt. Trykket fanger et øyeblikk i tiden som ikke kan gjentas men der ringvirkningene flyter over kantene.

DETAILS

Summer exhibition 21. July – 2. August 2018 at Sjyhågen Galleri og Spiseri, Engeløya, Steigen in North Norway.

Marius Mannes, Nordland Private Musikkskole, played Chello suites by Bach for the opening.

Press:

 

 

Leave a Reply